Our expertise
Tourism translation
Translation of your documents by professionals specialising in tourism, to ensure that your readers understand you.
Sworn translation
Translation of your official and legal documents,
carried out by a sworn Court of Appeal or High Court translator.
Tailor-made offers

Our translations
All translation requests are subject to a personalised quotation.
How is the translation quotation calculated?
Several criteria are considered: volume of words, number of repetitions, technical nature of the content, language combination, format of the source file, and delivery schedule.
Multiple language combinations are possible (the list is not exhaustive):
- Common European languages: French, English, Spanish, Italian, German…
- Asian languages: Mandarin, Japanese, South Korean…
Rarer languages: Russian, Portuguese, Dutch, Scandinavian languages…
From €0.10 per word

Volume offer
Partnership contract: if you wish to entrust us with a large volume of translations over the year and benefit from a personalised sliding scale of charges, we can discuss establishing a contract based on your requirements.
Multilingual: We know that in the tourism industry it is necessary to offer several languages for your communication tools, your commercial and marketing development…
3 or more languages translated on the same quotation = 10% discount on the cheapest language

Urgent translations
We will respond to your requests for urgent translations with a short delivery schedule.
20% surcharge on the initial amount of your quotation before tax
Additional services


PROOFREADING
Proofreading is a second reading by an independent bilingual.
It gives you extra peace of mind.
For validation or modification of translation work. Quotation on request.
VOICE-OVER
We know the importance of digital video formats! We have been working in close partnership with a recording studio for many years in relation to our tourism activities.
We offer voice-over services for audio commentaries, audio guides, audio-visual content for tourism and cultural promotion, historical re-enactments, films, etc.

PROOFREADING
Proofreading is a second reading by an independent bilingual.
It gives you extra peace of mind.
For validation or modification of translation work. Quotation on request.

VOICE-OVER
We know the importance of digital video formats! We have been working in close partnership with a recording studio for many years in relation to our tourism activities.
We offer voice-over services for audio commentaries, audio guides, audio-visual content for tourism and cultural promotion, historical re-enactments, films, etc.
For further information
Referral offers
Are you already a satisfied customer and would like to help spread the word about our services?
Refer someone to us!
For each referral, receive a 5% discount on your next quotation.
The person you refer will also receive a 5% discount on their first quotation.

Payment terms
Payment must be made within 30 days of invoice date
or
50% deposit on confirmation and balance 30 days after delivery.
Currency
Euros (€)
Payment methods:
bank transfer or online payment.